segunda-feira, 16 de maio de 2011

Damas e Daminhas (Ladies and bridesmaids)


Ontem pesquisando os acessos do blog, vi que pessoas de várias partes do mundo estão nos visitando. Isso é muito bom e me deixa feliz! Visitem mais vezes! Quero deixar um beijo especial para a galera dos Estados Unidos, Portugal, França, Hungria, Alemanha e aqueles que esqueci de citar aqui! Venham mais vezes.
Há dias vinha fazendo pesquisas de modelos de Daminhas de Honra e conseqüentemente, “demoiselles”, que são aquelas daminhas adultas, geralmente amigas da noiva. Como diz Fernando Peixoto: “As Damas podem e devem combinar com a decoração da cerimônia e festa”. Elas devem estar intimamente ligadas, diz uma regrinha das mil do casamento.
 As daminhas pequenas levam um encanto especial para a cerimônia de casamento, na minha opinião elas são indispensáveis! Separei algumas imagens dos meus arquivos para dividir com vocês. Espero que gostem!
Boa tarde para todas!

Beijos,
Tayane de Paula

Translating:
Ladies and bridesmaids

Yesterday researching the accessions of the blog, I saw that people from around the world are visiting. This is very good and makes me happy! Visit more often! I want to make a special kiss to the crowd the United States, Portugal, France, Hungary, Germany and those who forgot to mention here! Come more often.
A few days ago had been doing research on models of honor and bridesmaids therefore, "demoiselles, " What are those adult bridesmaids, usually friends of the bride. As Fernando Peixoto: "The Ladies can and should match the décor of ceremony and celebration. " They should be intimately linked, says one of the thousand little rule of marriage.
  The small flower girl carry” a special charm to the wedding ceremony, in my opinion they are indispensable! Separated some pictures of my files to share with you. Enjoy!
Good afternoon to all!


Kisses,
Tayane de Paula









Nenhum comentário:

Postar um comentário